小学館 和西辞典の解説
苦労
trabajo m., (困難) dificultades fpl., (辛苦) sufrimiento m., penalidades fpl., (心配) preocupación f.
親の苦労|sufrimiento m. de los padres
苦労の種|⸨慣用⸩quebraderos mpl. de cabeza
苦労のかいがある|(何かが) merecer un esfuerzo
苦労がない|no tener preocupaciones
苦労が絶えない|tener preocupaciones constantes
私の苦労がすべて無駄になった|Todos mis esfuerzos cayeron en saco roto.
無駄な苦労をする|hacer un esfuerzo inútil, ⸨慣用⸩gastar pólvora en salvas
親に苦労をかける|preocupar a sus padres
苦労を知らない|no conocer la dureza de la vida
苦労を共にする|compartir ⌈las dificultades [el sufrimiento]
苦労をいとわない|no escatimar esfuerzos
苦労を重ねる|pasar muchas ⌈dificultades [penalidades]
私の苦労が報われた|Mis esfuerzos se vieron recompensados.
苦労なしに|sin esfuerzo, (簡単に) sin dificultad
苦労して|con mucho esfuerzo, con mucha dificultad, ⸨慣用⸩a duras penas
父は大変な苦労をしてこの家を買った|A mi padre le costó sudor y lágrimas comprar esta casa.
ご苦労さまでした|Muchas gracias por su gran esfuerzo.
(働く) trabajar duramente, (苦しむ) sufrir, pasar sufrimientos, ⸨慣用⸩pasar las de Caín
苦労性である|preocuparse por cualquier cosa, ⸨慣用⸩ahogarse en un vaso de agua
取り越し苦労をする|preocuparse inútilmente
persona f. que ha pasado muchas dificultades en la vida