日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

1 (血液) sangre f.

鼻から血が出る|sangrar por la nariz

娘は転んで口から少し血を出した|A mi hija le sangró un poco la boca al caerse.

傷口から血が出ている|La herida está sangrando.

血のついた|con una mancha de sangre, manchado[da] de sangre

血にまみれた|cubierto[ta] de sangre

血を流す|sangrar, derramar sangre

罪のない人たちの血が流れた|Se derramó sangre inocente. | Murieron personas inocentes.

2 (血縁) sangre f.

血のつながり|lazos mpl. de sangre

血のつながりがある|tener lazos de sangre, ser consanguíneo[a]

芸術家の血が流れている|llevar sangre de artista en sus venas

貴族の血を引いている|tener sangre azul

3 ≪慣用表現≫

血が通う

血が通った政治|política f. ⌈humana [humanitaria]

血が騒ぐ entusiasmarse, impacientarse

血が上る

頭に血が上る|ponerse furioso[sa]

血が沸く

血沸き肉躍る試合だった|Fue un partido muy emocionante.

血で血を洗う

血で血を洗う抗争|conflicto m. de muerte, batalla f. a sangre y fuego

血と汗の結晶

血と汗と涙の結晶|fruto m. de sangre, sudor y lágrimas

血となり肉となる enriquecer el cuerpo y el alma

血の雨

血の雨が降る|derramar sangre

血の雨を降らす|provocar un baño de sangre

血の気がひく ponerse pálido[da]

血の涙

血の涙を流す|⸨慣用⸩llorar lágrimas de sangre

血の出るような/血のにじむような

血のにじむような努力をして|con un esfuerzo desmedido; con sangre, sudor y lágrimas

血の巡りが悪い (頭が悪い) ser poco despierto[ta]

血も涙もない

血も涙もない残虐行為|atrocidad f. cometida a sangre fría

血を吐く思い

血を吐く思いで|con lágrimas de sangre

血を見る

血を見るような|sangriento[ta]

血を分ける

血を分けた兄弟|hermano[na] mf. carnal

血は争えない La sangre no engaña. | ⸨諺⸩De tal palo, tal astilla.

血は水よりも濃い ⸨諺⸩La sangre tira.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android