小学館 和西辞典の解説
血
1 (血液) sangre f.
鼻から血が出る|sangrar por la nariz
娘は転んで口から少し血を出した|A mi hija le sangró un poco la boca al caerse.
傷口から血が出ている|La herida está sangrando.
血のついた|con una mancha de sangre, manchado[da] de sangre
血にまみれた|cubierto[ta] de sangre
血を流す|sangrar, derramar sangre
罪のない人たちの血が流れた|Se derramó sangre inocente. | Murieron personas inocentes.
2 (血縁) sangre f.
血のつながり|lazos mpl. de sangre
血のつながりがある|tener lazos de sangre, ser consanguíneo[a]
芸術家の血が流れている|llevar sangre de artista en sus venas
貴族の血を引いている|tener sangre azul
3 ≪慣用表現≫
血が通う
血が通った政治|política f. ⌈humana [humanitaria]
血が騒ぐ entusiasmarse, impacientarse
血が上る
頭に血が上る|ponerse furioso[sa]
血が沸く
血沸き肉躍る試合だった|Fue un partido muy emocionante.
血で血を洗う
血で血を洗う抗争|conflicto m. de muerte, batalla f. a sangre y fuego
血と汗の結晶
血と汗と涙の結晶|fruto m. de sangre, sudor y lágrimas
血となり肉となる enriquecer el cuerpo y el alma
血の雨
血の雨が降る|derramar sangre
血の雨を降らす|provocar un baño de sangre
血の気がひく ponerse pálido[da]
血の涙
血の涙を流す|⸨慣用⸩llorar lágrimas de sangre
血の出るような/血のにじむような
血のにじむような努力をして|con un esfuerzo desmedido; con sangre, sudor y lágrimas
血の巡りが悪い (頭が悪い) ser poco despierto[ta]
血も涙もない
血も涙もない残虐行為|atrocidad f. cometida a sangre fría
血を吐く思い
血を吐く思いで|con lágrimas de sangre
血を見る
血を見るような|sangriento[ta]
血を分ける
血を分けた兄弟|hermano[na] mf. carnal
血は争えない La sangre no engaña. | ⸨諺⸩De tal palo, tal astilla.
血は水よりも濃い ⸨諺⸩La sangre tira.