親しい

日本語の解説|親しいとは

小学館 和西辞典の解説

親しい

familiar, íntimo[ma]

親しい友人|amigo[ga] mf. íntimo[ma]

私の父は彼と親しくない|Mi padre no tiene confianza con él.

親しい人達だけで結婚式が行われた|La boda se celebró en la intimidad.

親しくする

彼らとは親しくしています|Mantengo una íntima amistad con ellos.

親しくなる

hacerse amigo[ga] de ALGUIEN, hacer amistad con ALGUIEN

親しき仲にも礼儀あり ⸨諺⸩A casa de tu tía, mas no cada día. | ⸨諺⸩Adonde te quieren mucho, no vayas a menudo.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む