親しい

日本語の解説|親しいとは

小学館 和西辞典の解説

親しい

familiar, íntimo[ma]

親しい友人|amigo[ga] mf. íntimo[ma]

私の父は彼と親しくない|Mi padre no tiene confianza con él.

親しい人達だけで結婚式が行われた|La boda se celebró en la intimidad.

親しくする

彼らとは親しくしています|Mantengo una íntima amistad con ellos.

親しくなる

hacerse amigo[ga] de ALGUIEN, hacer amistad con ALGUIEN

親しき仲にも礼儀あり ⸨諺⸩A casa de tu tía, mas no cada día. | ⸨諺⸩Adonde te quieren mucho, no vayas a menudo.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む