親しい

日本語の解説|親しいとは

小学館 和西辞典の解説

親しい

familiar, íntimo[ma]

親しい友人|amigo[ga] mf. íntimo[ma]

私の父は彼と親しくない|Mi padre no tiene confianza con él.

親しい人達だけで結婚式が行われた|La boda se celebró en la intimidad.

親しくする

彼らとは親しくしています|Mantengo una íntima amistad con ellos.

親しくなる

hacerse amigo[ga] de ALGUIEN, hacer amistad con ALGUIEN

親しき仲にも礼儀あり ⸨諺⸩A casa de tu tía, mas no cada día. | ⸨諺⸩Adonde te quieren mucho, no vayas a menudo.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む