遅い

日本語の解説|遅いとは

小学館 和西辞典の解説

遅い

(速度・動作が) lento[ta], tardo[da], (遅れた) tardío

仕事が遅い|ser lento[ta] en el trabajo

理解が遅い|ser lento[ta] en entender, ser tardo[da] de entendimiento

動作の遅い人|tardón[dona] mf.

遅い春|primavera f. tardía

帰宅が遅い|llegar tarde a casa

今となっては遅すぎる|Ya es demasiado tarde.

会社の意思決定プロセスは遅すぎる|El proceso de toma de decisiones de nuestra empresa es muy lento.

遅く

(時刻が) tarde, (ゆっくりと) despacio

夜遅くまで|hasta altas horas de la noche, (非難の口調で) hasta las tantas

朝遅く起きる|levantarse tarde por la mañana

遅くならないで|No tardes.

遅くなってごめんなさい|Disculpe la demora.

いつもより遅く夕食を取る|cenar más tarde que de costumbre

遅くとも

⸨慣用⸩a más tardar

遅くとも11時には戻ります|Volveré a las once a más tardar.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む