遅い

日本語の解説|遅いとは

小学館 和西辞典の解説

遅い

(速度・動作が) lento[ta], tardo[da], (遅れた) tardío

仕事が遅い|ser lento[ta] en el trabajo

理解が遅い|ser lento[ta] en entender, ser tardo[da] de entendimiento

動作の遅い人|tardón[dona] mf.

遅い春|primavera f. tardía

帰宅が遅い|llegar tarde a casa

今となっては遅すぎる|Ya es demasiado tarde.

会社の意思決定プロセスは遅すぎる|El proceso de toma de decisiones de nuestra empresa es muy lento.

遅く

(時刻が) tarde, (ゆっくりと) despacio

夜遅くまで|hasta altas horas de la noche, (非難の口調で) hasta las tantas

朝遅く起きる|levantarse tarde por la mañana

遅くならないで|No tardes.

遅くなってごめんなさい|Disculpe la demora.

いつもより遅く夕食を取る|cenar más tarde que de costumbre

遅くとも

⸨慣用⸩a más tardar

遅くとも11時には戻ります|Volveré a las once a más tardar.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む