開ける

日本語の解説|開けるとは

小学館 和西辞典の解説

開ける

(開化する) civilizarse, (発展する) desarrollarse, abrirse, (広がる) extenderse

この地域はあまり開けていない|Esta región está poco desarrollada.

視界が開けて山頂が見えた|Se abrió el horizonte y pudimos ver la cima del monte.

紛争の解決への道が開けた|El conflicto ha encontrado una vía hacia la solución.

私に運が開けてきた|Tengo la suerte cada vez más a mi favor.¦La suerte me está sonriendo.

開ける

abrir

窓を開ける|abrir la ventana

ふたを開ける|quitar la tapa, destapar

店を開ける|abrir la tienda

幕を開ける|⌈abrir [subir, levantar] el telón

初日を開ける|estrenar un espectáculo

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む