日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

訪問する際に|al hacer una visita

服用する際に|a la hora de tomar medicamentos

緊急の際に|en caso de emergencia

東京においでの際は|cuando (usted) venga a Tokio

この際だから君に本当のことを言おう|Aprovecho esta circunstancia para decirte la verdad.

窓際で|junto a la ventana

別れ際に|a la hora [en el momento] de la despedida

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む