離れる

日本語の解説|離れるとは

小学館 和西辞典の解説

離れる

apartarse, alejarse

地面を離れる|(離陸する) despegar

岸を離れる|alejarse de la orilla, (船が) desatracar

私の家は駅からだいぶ離れています|Mi casa queda bastante lejos de la estación.

私は君と年がずいぶん離れている|Hay una gran diferencia de edad entre tú y yo.

親元を離れる|independizarse de los padres

故郷を離れる|marcharse de su pueblo natal

職を離れる|dejar el trabajo, (辞職する) dimitir

試験のことが頭を離れない|No puedo dejar de pensar en el examen.

損得を離れて考える|pensar desinteresadamente

人心が離れる|perder el apoyo de la gente

地球から遠く離れた惑星|planeta m. lejano a la Tierra

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む