日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

cabeza f.

頭のてっぺん|coronilla f.

頭から水に飛び込む|tirarse de cabeza al agua

一人あたま|por cabeza

くぎの頭|cabeza f. de clavo

頭が良い|ser inteligente, ser listo[ta]

頭が悪い|ser poco inteligente, ser tonto[ta]

頭が痛い|(頭痛がする) tener dolor de cabeza

心配事で頭がいっぱいである|tener la cabeza llena de preocupaciones

頭がおかしい|⸨慣用⸩estar mal de la cabeza

私は頭がくらくらする|⸨慣用⸩Me da vueltas la cabeza. | ⸨慣用⸩Tengo la cabeza como un bombo.

ある考えが頭に浮かんだ|⸨慣用⸩Se me ha pasado por la cabeza una idea.

頭に描く|tener ALGO en la cabeza

頭に置く|tener presente ALGO

窓から頭を出す|asomar la cabeza por la ventana

頭を使う|⌈utilizar [usar] la cabeza

頭が上がらない estar en deuda de por vida con ALGUIEN

頭が重い sentir la cabeza pesada, (気が重い) sentirse deprimido[da]

頭が固い ⸨慣用⸩tener la cabeza ⌈dura [cuadrada]

頭が切れる ser ⌈muy inteligente [perspicaz, una lumbrera], ⸨慣用⸩no tener un pelo de tonto

頭が下がる ⸨慣用⸩quitarse el sombrero

頭が低い ser una persona modesta

頭隠して尻隠さず ⸨慣用⸩esconder la cabeza bajo el ala como el avestruz

頭が古い tener una mentalidad antigua

頭から湯気を立てている ponerse furioso[sa], ⸨慣用⸩echar chispas

頭にくる ⸨慣用⸩montar en cólera

頭の黒いねずみ ladrón[drona] mf.

頭のてっぺんから足のつま先まで ⸨慣用⸩de (los) pies a (la) cabeza

頭を痛める (悩む) tener un quebradero de cabeza, ⸨慣用⸩⌈llevar [traer] de cabeza ALGO a ALGUIEN

頭を抱える ⸨慣用⸩llevarse las manos a la cabeza, salir con las manos en la cabeza

彼女は息子の病気に頭を抱えている|La enfermedad de su hijo la tiene muy preocupada.

頭を下げる bajar la cabeza, (屈服する) ⌈agachar [bajar, doblar] la cabeza

頭をひねる/頭をしぼる ⸨慣用⸩calentarse la cabeza, ⸨慣用⸩devanarse los sesos

頭を冷やす calmarse

頭を丸める (剃る) raparse la cabeza, cortarse el pelo al rape, (出家する) ⸨慣用⸩tomar ⌈el hábito [los hábitos]

頭をもたげる (浮かび上がる) surgir, (台頭する) ⸨慣用⸩ganar terreno

疑惑が頭をもたげる|⌈surgir [nacer] una duda

cabeza f.

牛5頭|cinco cabezas de ganado vacuno

(頭部) cabeza f., (首領) jefe[fa] mf., caudillo m.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android