ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
どうにか
à peine, d'une manière ou d'une autre
どうにか仕事は終わった|Si on peut dire, j'ai bouclé mon travail.
この荷物どうにかしてよ|Tu peux débarraser ces bagages?
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|どうにかとは
à peine, d'une manière ou d'une autre
どうにか仕事は終わった|Si on peut dire, j'ai bouclé mon travail.
この荷物どうにかしてよ|Tu peux débarraser ces bagages?
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...