ようやく

日本語の解説|ようやくとは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

ようやく

〔苦労して〕avec peine;〔遅くなったが〕enfin, à la fin

さあ, ようやく着いた|Nous voici enfin arrivés.

ようやく電車に間に合った|J'ai pu attraper de justesse le train.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む