わずか

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

わずか

à peine, seulement

残金はごくわずかだ|Il me reste peu d'argent.

観客はわずか2, 3人だった|Il y avait deux ou trois malheureux spectateurs.

わずか3年で街がすっかり変わっていた|La ville avait bien changé en l'espace de trois ans seulement.

たばこを減らしなさい, たとえわずかでもそのほうがいい|Fumer moins, si peu que ce soit, ce sera mieux.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む