わずか

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

わずか

à peine, seulement

残金はごくわずかだ|Il me reste peu d'argent.

観客はわずか2, 3人だった|Il y avait deux ou trois malheureux spectateurs.

わずか3年で街がすっかり変わっていた|La ville avait bien changé en l'espace de trois ans seulement.

たばこを減らしなさい, たとえわずかでもそのほうがいい|Fumer moins, si peu que ce soit, ce sera mieux.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む