タクシー

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

タクシー

taxi [男]

タクシーを呼ぶ|appeler un taxi

疲れた. タクシーに乗ろう|Je suis fatigué(e). Prenons un taxi.

この辺でタクシーを拾うのは大変だ|Il est difficile d'arrêter un taxi dans le coin.

タクシー!―どちらまで―駅までお願いします|Taxi!―Je vous conduis où?―Jusqu'à la gare, s'il vous plaît.

おつりはいらないよ|Vous pouvez garder la monnaie.

タクシー乗り場

station de taxis [女]

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む