ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
不在
absence [女]
彼はいま不在です. 外出しています|Il n'est pas là en ce moment, il est sorti.
(アンリ・コルピの)『かくも長き不在』|Une aussi longue absence
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|不在とは
absence [女]
彼はいま不在です. 外出しています|Il n'est pas là en ce moment, il est sorti.
(アンリ・コルピの)『かくも長き不在』|Une aussi longue absence
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...