ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
前《の》
〔空間〕devant, en face de...;〔時間〕il y a, avant;〔順序〕précédent(e), ancien(ne);〔状況〕devant
家の前に駐車する|se garer devant une maison
もっと前に出て, もうちょっと, はいストップ|Avancez, encore, stop!
そんな話は子供の前ではできないよ|Ces choses-là ne se racontent pas devant des enfants!
彼は1か月前に日本にやってきた|Il est venu au Japon il y a un mois.
雨が降る前に帰ろう|Rentrons chez nous avant qu'il (ne) pleuve.
10時前には寝ます|Je vais au lit avant dix heures.
ずっと前に聞いた|Je l'ai entendu il y a longtemps.
三人前の食事|repas pour trois personnes
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例