ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
去る
〔立ち去る〕quitter, partir;〔過ぎ去る〕s'en aller, passer
去る者は追わず, だよ|Ne le retiens pas plus longtemps.
去る者は日々に疎し
Loin des yeux, loin du cœur
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|去るとは
〔立ち去る〕quitter, partir;〔過ぎ去る〕s'en aller, passer
去る者は追わず, だよ|Ne le retiens pas plus longtemps.
Loin des yeux, loin du cœur
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...