日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

bouche [女];〔動物の〕gueule [女]

開いた口がふさがらない|rester bouche bée

その知らせを彼の口から聞いた|J'ai appris cette nouvelle de sa bouche.

口が重い

être taciturne

口が肥える

avoir le palais fin

口が堅い

discret(ète), savoir garder le secret

口がうまい

口がうまいね|Tu as le don de flatter.

口が軽い

口が軽い人だな|Tu ne sais pas garder un secret.

口が滑る

つい口が滑って秘密を漏らす|divulguer un secret en laissant échapper une parole

口が減らない

口が減らないやつだ|Tu as la langue bien pendue.

口から先に生まれる

あれは口から先に生まれたような人だ|Il n'a pas la langue dans sa poche.

口が悪い

médisant(e), sarcastique

口に合う

être au goût de...

口は災いの門(かど)

C'est de la bouche que sort le malheur.

口ほどにもない

口ほどにもないやつだ|C'était seulement un beau parleur.

口を利く

そんな口を利くな|Ne me parlez pas sur ce ton!

口を滑らす

容疑者は口を滑らせた|Le suspect s'est vendu lui-même.

口をつぐむ

se taire

口を挟む

人の問題に口を挟むな|Ne vous mêlez pas des problèmes d'autrui!

口を割る

金を握らせて口を割らせる|distribuer de l'argent pour dénouer les langues

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android