ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
女子
〔女の子〕petite fille [女];〔若い娘〕jeune fille [女];〔女性〕femme [女], dame [女]
女子シングルス[ダブルス]|simple [double] dames
女子高
lycée de jeunes filles [男]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|女子とは
〔女の子〕petite fille [女];〔若い娘〕jeune fille [女];〔女性〕femme [女], dame [女]
女子シングルス[ダブルス]|simple [double] dames
lycée de jeunes filles [男]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...