ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
孫
〔男の〕petit-fils [男];〔女の〕petite-fille [女];〔孫たち〕petits-enfants [男複]
孫を甘やかすおばあちゃん|grand-mère qui gâte son petit-fils
初孫|premier petit-enfant
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|孫(漢字)とは
〔男の〕petit-fils [男];〔女の〕petite-fille [女];〔孫たち〕petits-enfants [男複]
孫を甘やかすおばあちゃん|grand-mère qui gâte son petit-fils
初孫|premier petit-enfant
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 ( 牽牛と織女の別れを悲しむ涙雨の意 ) 陰暦七月七日に降る雨。せいるいう。《 季語・秋 》[初出の実例]「歳時雑記曰、〈略〉七日雨、則曰二洒涙雨一」(出典:俳諧・滑稽雑談(1713)七...