ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
寒さ
froid [男]
寒さに震える|trembler de froid
急に寒さを覚える|sentir le froid tout à coup
寒さを防ぐ|se défendre du froid
寒さもようやく和らいだ|Le temps enfin s'est adouci.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|寒さとは
froid [男]
寒さに震える|trembler de froid
急に寒さを覚える|sentir le froid tout à coup
寒さを防ぐ|se défendre du froid
寒さもようやく和らいだ|Le temps enfin s'est adouci.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...