ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
席
place [女], siège [男]
席に着く|prendre sa place
席を離れる|quitter sa place
ちょっと席を外す|s'absenter pour une minute
席を移る|passer à une autre place
席を詰めてください|Serrez-vous.
席を外してもらえますか|Voulez-vous nous laisser seuls?
先に着いたら席を取っておくよ|Si j'arrive le premier, je te réserverai une place.
この席, 空いていますか―いえ, 塞がっています|Est-ce que cette place est libre?―Non, elle est occupée.
席がまだあるとはついている|On a de la chance d'avoir des places disponibles.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例