ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
戦闘
combat [男], bataille [女]
戦闘を停止する|mettre fin aux hostilités
夜になって戦闘がやんだ|La nuit a mis fin au combat.
戦闘員
combattant [男]
戦闘機
chasseur [男]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|戦闘とは
combat [男], bataille [女]
戦闘を停止する|mettre fin aux hostilités
夜になって戦闘がやんだ|La nuit a mis fin au combat.
combattant [男]
chasseur [男]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...