ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
戦闘
combat [男], bataille [女]
戦闘を停止する|mettre fin aux hostilités
夜になって戦闘がやんだ|La nuit a mis fin au combat.
戦闘員
combattant [男]
戦闘機
chasseur [男]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|戦闘とは
combat [男], bataille [女]
戦闘を停止する|mettre fin aux hostilités
夜になって戦闘がやんだ|La nuit a mis fin au combat.
combattant [男]
chasseur [男]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...