ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
映える・栄える
〔光に輝く〕briller;〔合う〕aller à [avec] ...;〔浮き出る〕ressortir
夕日に映える|briller au soleil couchant
彼女は笑顔が映える|Elle est rayonnante avec un tel sourire.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|映えるとは
〔光に輝く〕briller;〔合う〕aller à [avec] ...;〔浮き出る〕ressortir
夕日に映える|briller au soleil couchant
彼女は笑顔が映える|Elle est rayonnante avec un tel sourire.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...