ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
正直《な》
honnête
正直者がばかを見る|L'honnêteté n'est pas récompensée.
正直, 友人の問題で困っている|Franchement, je suis embarrassé(e) par les problèmes d'un ami.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|正直とは
honnête
正直者がばかを見る|L'honnêteté n'est pas récompensée.
正直, 友人の問題で困っている|Franchement, je suis embarrassé(e) par les problèmes d'un ami.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...