ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
波
vague [女];〔文章語で〕onde [女], flots [男複];〔うねり〕houle [女]
波が高い|La mer est agitée.
気分に波がある|Il est d'humeur changeante.
時代の波に乗る|être avec son temps
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|波とは
vague [女];〔文章語で〕onde [女], flots [男複];〔うねり〕houle [女]
波が高い|La mer est agitée.
気分に波がある|Il est d'humeur changeante.
時代の波に乗る|être avec son temps
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...