ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
潤い
〔湿り気〕humidité [女];〔経済的繁栄〕prospérité [女];〔精神的豊かさ〕charme [男], grâce [女]
潤いのある生活|vie pleine de charme
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|潤いとは
〔湿り気〕humidité [女];〔経済的繁栄〕prospérité [女];〔精神的豊かさ〕charme [男], grâce [女]
潤いのある生活|vie pleine de charme
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...