ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
病人
malade [名]
心を込めて病人を看病する|soigner un malade avec une extrême sollicitude
病人を抱えて苦労する|avoir de la peine à vivre tout en ayant un malade à charge
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|病人とは
malade [名]
心を込めて病人を看病する|soigner un malade avec une extrême sollicitude
病人を抱えて苦労する|avoir de la peine à vivre tout en ayant un malade à charge
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...