ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
相変わらず
encore, comme toujours
相変わらず元気そうだね|Tu as toujours l'air bien.
二日酔いだ―相変わらずだね|J'ai la gueule de bois.―Tu es toujours le même.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
encore, comme toujours
相変わらず元気そうだね|Tu as toujours l'air bien.
二日酔いだ―相変わらずだね|J'ai la gueule de bois.―Tu es toujours le même.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...