ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
脅迫
menace [女], chantage [男]
脅迫する|faire chanter
脅迫には屈しない|On ne va pas reculer devant le chantage.
脅迫状
lettre de menaces [女]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|脅迫とは
menace [女], chantage [男]
脅迫する|faire chanter
脅迫には屈しない|On ne va pas reculer devant le chantage.
lettre de menaces [女]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...