ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
まき(薪)
bois [男], bûche [女]
まきを割る|fendre du bois
暖炉にまきをくべる|mettre des bûches dans le foyer
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|薪(漢字)とは
bois [男], bûche [女]
まきを割る|fendre du bois
暖炉にまきをくべる|mettre des bûches dans le foyer
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...