ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
見逃す
laisser échapper, ne pas remarquer
彼は何一つ見逃さない|Rien ne lui échappe.
今度だけは見逃してやる|Pour cette fois, je ferai comme si je n'avais rien remarqué.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|見逃すとは
laisser échapper, ne pas remarquer
彼は何一つ見逃さない|Rien ne lui échappe.
今度だけは見逃してやる|Pour cette fois, je ferai comme si je n'avais rien remarqué.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...