ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
負担
charge [女], fardeau [男]
費用は全部会社が負担した|La société a pris tous les frais en charge.
妹には負担が大きすぎる|C'est un fardeau trop lourd pour ma petite sœur.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|負担とは
charge [女], fardeau [男]
費用は全部会社が負担した|La société a pris tous les frais en charge.
妹には負担が大きすぎる|C'est un fardeau trop lourd pour ma petite sœur.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...