ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
負担
charge [女], fardeau [男]
費用は全部会社が負担した|La société a pris tous les frais en charge.
妹には負担が大きすぎる|C'est un fardeau trop lourd pour ma petite sœur.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|負担とは
charge [女], fardeau [男]
費用は全部会社が負担した|La société a pris tous les frais en charge.
妹には負担が大きすぎる|C'est un fardeau trop lourd pour ma petite sœur.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...