ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
逃げる
se sauver, s'enfuir, fuir
恐れをなして逃げる|s'enfuir épouvanté(e)
いやな役目から逃げる|esquiver un rôle désagréable
逃げるが勝ちだ|Il est préférable de s'enfuir.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|逃げるとは
se sauver, s'enfuir, fuir
恐れをなして逃げる|s'enfuir épouvanté(e)
いやな役目から逃げる|esquiver un rôle désagréable
逃げるが勝ちだ|Il est préférable de s'enfuir.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...