ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
頼み
demande [女], prière [女]
きみに頼みがある|J'ai quelque chose à te demander.
頼みを聞く|accepter une demande
頼みの綱
頼みの綱が切れる|Sa dernière espérance s'évanouit.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|頼みとは
demande [女], prière [女]
きみに頼みがある|J'ai quelque chose à te demander.
頼みを聞く|accepter une demande
頼みの綱が切れる|Sa dernière espérance s'évanouit.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...