小学館 和伊中辞典 2版の解説
あのまま
あの儘
¶あの件はあのままになっている.|La questione è stata lasciata così com'era.
¶あのまま行けば今ごろ着いていたはずだ.|(あの調子で)Mantenendo que̱l ritmo a quest'ora sare̱bbero arrivati.
¶あの件はあのままになっている.|La questione è stata lasciata così com'era.
¶あのまま行けば今ごろ着いていたはずだ.|(あの調子で)Mantenendo que̱l ritmo a quest'ora sare̱bbero arrivati.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...