小学館 和伊中辞典 2版の解説
いっそ
¶こんなに苦しむよりいっそ死んでしまいたい.|Preferirei morire piuttosto che soffrire così.
¶いっそのこと殺してくれ.|Ucci̱dimi piuttosto!
¶そんなに故障するならいっそ新しい車を買ったほうがいい.|Se si guasta tanto spesso, ti conviene comprare una ma̱cchina nuova.
¶こんなに苦しむよりいっそ死んでしまいたい.|Preferirei morire piuttosto che soffrire così.
¶いっそのこと殺してくれ.|Ucci̱dimi piuttosto!
¶そんなに故障するならいっそ新しい車を買ったほうがいい.|Se si guasta tanto spesso, ti conviene comprare una ma̱cchina nuova.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...