おめでとう

日本語の解説|おめでとうとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おめでとう

Congratulazioni!/Felicitazioni!/Rallegramenti!/Auguri!(▲いずれも複数形で用いる)/Accetti le mie congratulazioni!(▲ややていねいな言い方)


¶明けましておめでとう.|Buo̱n anno!/Felice anno nuovo!


¶お誕生日おめでとう.|(Auguri di) Buo̱n Compleanno!/Cento di questi giorni!


¶昇進[卒業]おめでとう.|Congratulazioni per la promozione [per la la̱urea]!


¶お子さんの誕生おめでとう.|Complimenti [(書くメッセージなどで)Felicitazioni] per la na̱scita del bambino!


¶ご成功おめでとう.|Felicitazioni [Rallegramenti] per il suo successo!

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む