小学館 和伊中辞典 2版の解説
かわいそう
1 (哀れ)
po̱vero(▲名詞の前に置かれる);mi̱ṣero, meschino; degno di compassione, ṣventurato;(物語・出来事など)pietoso, penoso;(不幸な)infelice, miṣera̱bile, sfortunato, tribolato
¶かわいそうな人たち|po̱vera gente
¶かわいそうに思って犬を連れ帰った.|Ho avuto pietà di que̱l cane e l'ho portato a casa.
¶なんだか彼のことがかわいそうになってきた.|Non so perché, ma mi ha fatto pietà.
¶まあかわいそうに.|Poverino!/Povera̱ccio!(▲いずれも相手の性・数に合わせて語尾変化する)/Che pena mi fa [(相手に)fai]!
¶彼女も招待してあげないとかわいそうですよ.|Se non invitiamo anche lei, si sentirà messa da parte.
¶動物を殺すなんてかわいそうだよ.|È crudele ucci̱dere gli animali.
2 (悲しい)
triste, afflitto, dolente
¶そのかわいそうな場面を見てみんな泣いた.|Davanti alla triste scena, tutti pia̱nsero.