小学館 和伊中辞典 2版の解説
がっくり
¶がっくり首をたれる|chinare la testa all'improvviṣo
¶そんなことでがっくりするなよ.|Non scoraggiarti per questo.
¶この店は客足ががっくりと減った.|In questo nego̱zio è diminuito di colpo l'afflusso dei clienti.
¶がっくり首をたれる|chinare la testa all'improvviṣo
¶そんなことでがっくりするなよ.|Non scoraggiarti per questo.
¶この店は客足ががっくりと減った.|In questo nego̱zio è diminuito di colpo l'afflusso dei clienti.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...