ぎこちない

日本語の解説|ぎこちないとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぎこちない

(動作・言葉が)ri̱gido, goffo, ṣgraziato, impacciato;(雰囲気が)imbarazzante;teso;(文章・演説が)aspro, duro


¶ぎこちない態度|atteggiamento sforzato


¶ぎこちない文体|stile faticoso


¶ぎこちない文だ.|Questa fraṣe non scorre.


¶ぎこちない訳文で申し訳ない.|Scuṣate la traduzione poco scorre̱vole.


¶彼は好きな人の前ではぎこちない態度をとってしまう.|Davanti alla persona amata diventa sempre impacciato.


¶何か室内の雰囲気がぎこちない.|Nella stanza si respira un'a̱ria di tensione.



◇ぎこちなさ
ぎこちなさ

(動作の)goffa̱ggine




◇ぎこちなく
ぎこちなく

(動作・態度)maldestramente


¶ぎこちなく動く[歩く]|muo̱versi [camminare] come una marionetta


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む