これから

小学館 和伊中辞典 2版の解説

これから

(いますぐ)adesso, ora;(今後)d'ora in poi, d'ora in avanti, da oggi in poi, in futuro


¶これから出掛けるところです.|Adesso sto per uscire.


¶これから君にそのことを話そう.|Adesso ti parlo di quella cosa.


¶これからが君に聞かせたい話だ.|E adesso vengo al punto di cui volevo parlarti.


¶これから先は私が説明します.|Da questo punto in poi, spiegherò io.


¶これからの日本はどうなるのか誰にもわからない.|Nessuno sa come sarà il Giappone in futuro.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む