小学館 和伊中辞典 2版の解説
これでは
¶これでは仕事はとても午前中には終わらないよ.|Non finirai mai il lavoro prima di meẓẓogiorno se conti̱nui così.
¶これでは仕事はとても午前中には終わらないよ.|Non finirai mai il lavoro prima di meẓẓogiorno se conti̱nui così.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...