小学館 和伊中辞典 2版の解説
ずっしり
¶金貨の袋はずっしり重かった.|La borsa piena di monete d'oro era assai pesante.
¶私に責任がずっしりとのしかかる.|La responsabilità grava pesantemente sulle mie spalle.
¶金貨の袋はずっしり重かった.|La borsa piena di monete d'oro era assai pesante.
¶私に責任がずっしりとのしかかる.|La responsabilità grava pesantemente sulle mie spalle.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...