ずっと

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ずっと

1 (比較)molto (di) più


¶こっちのほうがずっといい.|Questi sono molto me̱glio.


¶この本はそれよりずっと難しい.|Questo libro è di gran lunga più diffi̱cile di quello.


2 (程度)molto


¶ずっと向こうに|laggiù in fondo in fondo/molto avanti


¶ずっとあとで|molto (tempo) dopo


¶ずっと南の方に|molto più a sud


¶それはずっと先の話だ.|È una cosa di là da venire.


3 (いつも,続けて)sempre, continuamente, ininterrottamente


¶午前中ずっと|(per) tutta la mattinata


¶1年間ずっと|(per) tutto l'anno


¶生涯ずっと|tutta la vita


¶途中ずっと|per tutta la strada/per tutto il percorso


¶そのあとずっとローマに住んでいる.|In se̱guito ho sempre vissuto a Roma.


4 (まっすぐ)


¶この道をずっと行けば駅に出ます.|Andando sempre dritto per questa strada, si arriva alla stazione.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む