ずっと

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ずっと

1 (比較)molto (di) più


¶こっちのほうがずっといい.|Questi sono molto me̱glio.


¶この本はそれよりずっと難しい.|Questo libro è di gran lunga più diffi̱cile di quello.


2 (程度)molto


¶ずっと向こうに|laggiù in fondo in fondo/molto avanti


¶ずっとあとで|molto (tempo) dopo


¶ずっと南の方に|molto più a sud


¶それはずっと先の話だ.|È una cosa di là da venire.


3 (いつも,続けて)sempre, continuamente, ininterrottamente


¶午前中ずっと|(per) tutta la mattinata


¶1年間ずっと|(per) tutto l'anno


¶生涯ずっと|tutta la vita


¶途中ずっと|per tutta la strada/per tutto il percorso


¶そのあとずっとローマに住んでいる.|In se̱guito ho sempre vissuto a Roma.


4 (まっすぐ)


¶この道をずっと行けば駅に出ます.|Andando sempre dritto per questa strada, si arriva alla stazione.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む