ずっと

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ずっと

1 (比較)molto (di) più


¶こっちのほうがずっといい.|Questi sono molto me̱glio.


¶この本はそれよりずっと難しい.|Questo libro è di gran lunga più diffi̱cile di quello.


2 (程度)molto


¶ずっと向こうに|laggiù in fondo in fondo/molto avanti


¶ずっとあとで|molto (tempo) dopo


¶ずっと南の方に|molto più a sud


¶それはずっと先の話だ.|È una cosa di là da venire.


3 (いつも,続けて)sempre, continuamente, ininterrottamente


¶午前中ずっと|(per) tutta la mattinata


¶1年間ずっと|(per) tutto l'anno


¶生涯ずっと|tutta la vita


¶途中ずっと|per tutta la strada/per tutto il percorso


¶そのあとずっとローマに住んでいる.|In se̱guito ho sempre vissuto a Roma.


4 (まっすぐ)


¶この道をずっと行けば駅に出ます.|Andando sempre dritto per questa strada, si arriva alla stazione.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

顔や四肢に特有の紅斑がみられる疾患で,伝染性紅斑の俗称。パルボウイルスの感染によって年長幼児,低学年児童に好発し,乳児や成人には少ない。1〜2週間の潜伏期ののち突然発疹が出る。発疹は両ほおに対称的に生...

リンゴ病の用語解説を読む