小学館 和伊中辞典 2版の解説
そっぽ
¶彼は皆にそっぽを向かれている.|È abbandonato [schivato] da tutti./Tutti gli vo̱ltano le spalle.
¶彼は急いでそっぽを向いた.|Si è girato frettolosamente da un'altra parte.
¶彼は皆にそっぽを向かれている.|È abbandonato [schivato] da tutti./Tutti gli vo̱ltano le spalle.
¶彼は急いでそっぽを向いた.|Si è girato frettolosamente da un'altra parte.
1 花の咲くのを知らせる風。初春から初夏にかけて吹く風をいう。2 ⇒二十四番花信風...