小学館 和伊中辞典 2版の解説
それこそ
¶外国で病気になったら,それこそ心細いものだ.|Ammalarsi all'e̱stero è davvero una cosa deprimente.
¶それこそこちらの望むところだ.|È pro̱prio quello che noi volevamo.
¶外国で病気になったら,それこそ心細いものだ.|Ammalarsi all'e̱stero è davvero una cosa deprimente.
¶それこそこちらの望むところだ.|È pro̱prio quello che noi volevamo.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...