小学館 和伊中辞典 2版の解説
それだけに
¶娘は不平を言わない.それだけに余計不憫(ふびん)だ.|Mi sento anco̱r più dispiaciuto per mia fi̱glia perché non protesta.
¶この靴は高いがそれだけにはきやすい.|Queste scarpe sono care, ma in compenso sono co̱mode.
¶娘は不平を言わない.それだけに余計不憫(ふびん)だ.|Mi sento anco̱r più dispiaciuto per mia fi̱glia perché non protesta.
¶この靴は高いがそれだけにはきやすい.|Queste scarpe sono care, ma in compenso sono co̱mode.
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...