小学館 和伊中辞典 2版の解説
それでこそ
¶それでこそ男だ.|Ecco un vero uomo!
¶それでこそ紳士だ.|È degno di un gentiluomo!
日本語の解説|それでこそとは
¶それでこそ男だ.|Ecco un vero uomo!
¶それでこそ紳士だ.|È degno di un gentiluomo!
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...