小学館 和伊中辞典 2版の解説
それにしても
con tutto ciò, tuttavia, ciò nonostante
¶それにしても電話くらいかけてきてもよさそうなものだ.|Tuttavia avrebbe potuto fare almeno una telefonata.
¶品(しな)はいいんだろうがそれにしても高すぎる.|(Questo oggetto) sarà bello, ma è pur sempre troppo caro.
日本語の解説|それにしてもとは
con tutto ciò, tuttavia, ciò nonostante
¶それにしても電話くらいかけてきてもよさそうなものだ.|Tuttavia avrebbe potuto fare almeno una telefonata.
¶品(しな)はいいんだろうがそれにしても高すぎる.|(Questo oggetto) sarà bello, ma è pur sempre troppo caro.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...