小学館 和伊中辞典 2版の解説
そればかり
¶私に行けというのですか.そればかりはご勘弁ください.|Intende dire che devo andarci? Farò tutto, ma la prego di eṣi̱mermi da questo.
¶私に行けというのですか.そればかりはご勘弁ください.|Intende dire che devo andarci? Farò tutto, ma la prego di eṣi̱mermi da questo.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...