それまで

小学館 和伊中辞典 2版の解説

それまで

1 (その時まで)


¶それまで彼を待っています.|Lo aspetterò fino a que̱l momento [ad allora].


¶それまでに帰って来なさいよ.|Torna per quell'ora.


2 (そこまで)


¶それまでしなくてもよかったのに.|Non c'era biṣogno di spi̱ngerti 「fino a que̱l punto [a tanto/tanto oltre].


¶はい,それまで.|Bene, basta così.


3 (それで終わり)


¶彼に会えなかったらそれまでだ.|Se non possiamo incontrarlo, 「è finita lì [(しょうがない)pazienza]!

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む