それまで

小学館 和伊中辞典 2版の解説

それまで

1 (その時まで)


¶それまで彼を待っています.|Lo aspetterò fino a que̱l momento [ad allora].


¶それまでに帰って来なさいよ.|Torna per quell'ora.


2 (そこまで)


¶それまでしなくてもよかったのに.|Non c'era biṣogno di spi̱ngerti 「fino a que̱l punto [a tanto/tanto oltre].


¶はい,それまで.|Bene, basta così.


3 (それで終わり)


¶彼に会えなかったらそれまでだ.|Se non possiamo incontrarlo, 「è finita lì [(しょうがない)pazienza]!

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む